We had an early dinner on the train, the Saphir Odoriko, which we took to return from our trip. This train runs along the coast, so if the weather is nice, you can see the Izu Islands floating in the sea.
www.jreast.co.jp/saphir/
Rippled by @ka_za_mya
A feature I would like to see added to glue is a translation function.
I use deepL, Google Translate, papago, gboard, etc. to view your drops. However, I think that if the drop can be understood with one tap without these other tools, it will expand the network of various people more actively.
This is a café au lait sold in Japan, and its name is "Rakuou café au lait. It is very tasty, so if you ever come to Japan, you should try this drink.😋
ハイライト機能を試してみたくて、以前私が書いた記事を使ってテスト投稿しています。
日本から中国コンテンツを安心して楽しむために、まずは「SNSなどでのファンによる個々の発信のされ方も国ごとに文化や法律、環境の違いがある」という認識をもってもらえたら。
日本で中国コンテンツ紹介を見かけると、このように思ってしまいがち。
えっ。それって無断転載じゃ……?
スクショってよく見るけど、これっていいの?
そもそもダウンロードして再投稿……?
なぜそのように感じるのか
日本と中国の法律と環境の違いです。
中国では、ユーザーによるシェア(再投稿)が前提として、システムが構築されています。
なので、企業の画像、動画はシェアされる想定で用意されています。
Rippled by @ka_za_mya
test post
I see ...... uh ...... I would like to have the ability to crop an image once I select it. Another thing I would like to request is the ability to post multiple images.
For how-to's, etc., we need multiple images.
test post
I see ...... uh ...... I would like to have the ability to crop an image once I select it. Another thing I would like to request is the ability to post multiple images.
For how-to's, etc., we need multiple images.
Actually, the usage of glue is not clear to me. I introduced glue to my friends as an alternative social networking service to Twitter, but I cannot explain how it is the same or different from Twitter.😭
このSNSのアプリはありますか?
Is there an app for this social network on Android?